- blaze
- I
1. [bleɪz]
nome1) (fire) (in hearth) fuoco m., fiamma f.; (accidental) incendio m.2) (sudden burst) (of flames) vampata f.
the garden is a blaze of colour — il giardino è un tripudio di colori
a blaze of glory — fig. un alone di gloria
3) equit. (on horse face) stella f.4) (cut in tree) segnavia f., incisione f.2.nome plurale blazes colloq. (hell)what the blazes are you up to? — che diavolo stai facendo?
II 1. [bleɪz]to run like blazes — correre come una furia
verbo transitivo (mark) segnare, incidere [tree]2.to blaze a trail — tracciare un sentiero; fig. aprire nuove vie
verbo intransitivo1) (anche blaze away) (burn furiously) [fire] ardere, divampare; [house, car] bruciare2) (anche blaze away) (give out light) [lights] risplendere, sfavillare3) (shoot) [gun] sparare a raffica* * *I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.)2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.)3) (a bright display: a blaze of colour.)2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.)- blazingII [bleiz]* * *I [bleɪz]1. n(fire: of buildings) incendio, (glow: of fire, sun) bagliore m , (of gems, beauty) splendore ma blaze of colour — un'esplosione di colori
a blaze of anger — un impeto d'ira
in a blaze of publicity — circondato (-a) da grande pubblicità
go to blazes! fam — va' al diavolo!
like the blazes fam — come un matto
2. vi(fire) ardere, fiammeggiare, (conflagration) divampare, (building) essere in fiamme, (sun) sfolgorare, (light) risplendereto blaze with anger — (eyes) fiammeggiare dalla rabbia
to blaze with passion — ardere di passione
•- blaze upII [bleɪz]1. n(mark: on horse) stella, (on tree) segno2. vt(tree) segnareto blaze a trail (also) fig — aprire una nuova via
* * *blaze (1) /bleɪz/n. [cu]1 vampa; fiamma vivida; vampata; bella fiammata: The logs soon burst into a blaze, i ceppi fecero presto una bella fiammata; The whole house was in a blaze, tutta la casa era in fiamme2 grosso incendio: wood blazes, incendi di boschi3 scatto; scoppio; slancio: in a blaze of anger, in uno scatto d'ira; in a blaze of oratory, in uno slancio oratorio4 (fig.) splendore; ondata; piena luce: The city was a blaze of lights in the night, la città era uno splendore di luci nella notte; a blaze of publicity, un'ondata di pubblicità; The hero was in a blaze of glory, l'eroe era nella piena luce della (o circonfuso dalla) gloria● a blaze of colours, un tripudio di colori □ a blaze of gun-fire, una raffica di fucileria □ (slang, anche iron.) like blazes, come una furia; impetuosamente: «Will you lend me your car?» «Like blazes!», «vuoi prestarmi l'auto?» «neanche per sogno!»; «col cavolo!» □ (slang) Go to blazes!, va' al diavolo! □ What the blazes!, che diamine!blaze (2) /bleɪz/n.1 stella; macchia bianca (sul muso d'un animale)2 segnavia; incisione (sulla corteccia d'un albero).(to) blaze (1) /bleɪz/v. i.1 ardere; bruciare; fiammeggiare: a blazing house, una casa in fiamme; a blazing fire, un fuoco che divampa; His eyes were blazing with fury, aveva gli occhi fiammeggianti d'ira2 ardere; risplendere: The sun was blazing in the sky, il sole ardeva nel cielo● to blaze away, continuare a bruciare, ardere ininterrottamente; (mil., ecc.) sparare subito; (anche) continuare a sparare; (fig.) lavorare con entusiasmo, d'impeto; parlare in fretta, accalorandosi □ to blaze away at a speaker, tempestare di domande un oratore □ to blaze up, divampare, prender fuoco; (d'incendio) scoppiare; (fig.) infiammarsi (d'ira).(to) blaze (2) /bleɪz/v. t.1 segnare, incidere (alberi)2 indicare, segnare (un sentiero)● to blaze a trail, segnare un sentiero (in un bosco); (fig.) aprire una via nuova, precorrere i tempi.(to) blaze (3) /bleɪz/v. t.(spec. to blaze abroad) diffondere; divulgare: He likes to blaze abroad scandals, gli piace divulgare notizie scandalistiche.* * *I 1. [bleɪz]nome1) (fire) (in hearth) fuoco m., fiamma f.; (accidental) incendio m.2) (sudden burst) (of flames) vampata f.the garden is a blaze of colour — il giardino è un tripudio di colori
a blaze of glory — fig. un alone di gloria
3) equit. (on horse face) stella f.4) (cut in tree) segnavia f., incisione f.2.nome plurale blazes colloq. (hell)what the blazes are you up to? — che diavolo stai facendo?
II 1. [bleɪz]to run like blazes — correre come una furia
verbo transitivo (mark) segnare, incidere [tree]2.to blaze a trail — tracciare un sentiero; fig. aprire nuove vie
verbo intransitivo1) (anche blaze away) (burn furiously) [fire] ardere, divampare; [house, car] bruciare2) (anche blaze away) (give out light) [lights] risplendere, sfavillare3) (shoot) [gun] sparare a raffica
English-Italian dictionary. 2013.